Pole vaja kaugele minna, et astuda teistsugusesse (tard)süsteemi. F.Pessoa luule kogumik on mul juba mõnda aega järge ja meeleolu oodanud. Nüüd on see käes.
Mis minus on, on kõigepealt väsimus-
ei sellest ega teisest,
isegi mitte kõigest ega eimillestki:
väsimus ise, ta ise,
väsimus.
Kasutute tajude peenus,
kiretormid eimillegi pärast,
kiindumused oletatavasse kelleski,
need asjad kõik -
need asjad ja mis nendes alati puudub -
kõik see tekitab väsimust,
seda väsimust,
väsimust.
***
"Õhtul enne ärasõitu mitte kuhugi".
Tõnu Õnnepalu tõlkes
Mis minus on, on kõigepealt väsimus-
ei sellest ega teisest,
isegi mitte kõigest ega eimillestki:
väsimus ise, ta ise,
väsimus.
Kasutute tajude peenus,
kiretormid eimillegi pärast,
kiindumused oletatavasse kelleski,
need asjad kõik -
need asjad ja mis nendes alati puudub -
kõik see tekitab väsimust,
seda väsimust,
väsimust.
***
"Õhtul enne ärasõitu mitte kuhugi".
Tõnu Õnnepalu tõlkes
Comments
Tahan lihtsalt öelda, et loen ja mulle meeldib, mis sa kirjutad.
Ja see luuletus meeldib:)
Ainult - kui Sa muudaksid selle kommenteerimise väheke lihtsamaks, võtaksid need kontrolltähed - ja numbrid ära.